שְׁאֵלָה:
האם הקדמת עלבון עם "מרכך" הופכת אותו לגס פחות פחות?
r m
2017-07-08 01:30:06 UTC
view on stackexchange narkive permalink

לאורך השנים חוויתי אנשים רבים שמאמינים שהקדמת עלבון או ביקורת עם "מרכך" הופכת את העלבון לגס פחות או מקובל. דוגמאות לכך יהיו בשימוש אמריקאי, "אני לא רוצה להיות גס רוח, אבל ..." או הבריטים, "אני לא רוצה להצחיק, אבל ..." [השירה שלך נוראית וכו '].

האם מישהו שמקבל תגובה כזו צריך להרגיש פחות נעלב? אם לא, האם על המבקר להימנע משימוש בהקדמה כזו?

אחד תשובה:
#1
+9
John
2017-07-08 02:07:04 UTC
view on stackexchange narkive permalink

עלבון הוא עלבון. ביקורת קונסטרוקטיבית היא קונסטרוקטיבית, וכדאי שתקבל אותה בקבלת פנים מנומסת. אבל יש הרבה בין לבין.

איך תדע מה זה תלוי בכל התקשורת הלא מילולית שמתנהלת בזה לרבים מאיתנו באתר זה יש בעיות עם. אבל ההערה "אני לא רוצה להיות גס רוח" עשויה להיות רמז נוסף ש אתה צריך להישען לעבר חלק הביקורת הבונה של הספקטרום .

זו התשובה שלי לשאלה, אבל אני מרגיש נאלץ לכתוב קצת יותר.

כמה רמזים שזה היה עלבון או לפחות על חשבונך:

  • נאמר בקול רם כדי שאחרים יוכלו לשמוע את זה בבירור.
  • אחרים צוחקים כתוצאה מכך (אולי אפילו בדיחה פנימית).
  • שום תועלת ניכרת מבחינתך או צד שלישי.
  • אם היית מדבר על זה עם כלב המחמד שלך, הוא היה מתרפק?

כמה רמזים שזה נועד לביקורת בונה:

  • האדם עושה מאמץ למשוך אותך הצידה כך ששניך (בעיקר) לבד, והם מדברים איתך בנימה נמוכה.
  • אם אתה לוקח עצה של האדם, מישהו מרוויח או יגיעו תוצאות טובות.
  • אם היית מדבר על כך לכלב חיית המחמד שלך, האם הוא היה מניף את זנבו או מלקק אותך?


שאלה ותשובה זו תורגמה אוטומטית מהשפה האנגלית.התוכן המקורי זמין ב- stackexchange, ואנו מודים לו על רישיון cc by-sa 3.0 עליו הוא מופץ.
Loading...